Pokud to snad neznáte, je načase, abyste to poznali v prvním díle slavného komiksu Hilda. Tahle skvěle napsaná, nádherně nakreslená a rozkošně vybarvená komiksová paráda je dílem osmadvacetiletého britského autora Luka Pearsona a zavede vás do hlubokých lesů magické verze Norska. Norsko je krajinou divů, bájí a tajemných bytostí, a proto jsou dobrodružství holčičky Hildy, která tam žije uprostřed divočiny v malé chaloupce se svou maminkou, pokaždé stejně ta k napínavá jako objevná a inspirativní. Jen si představte, že máte tak jako Hilda za barákem tajuplnou horu, v ní ještě tajuplnější jeskyni a v té ještě tajuplnější pidilidičky. To si přece říká o přidání skicáře do baťůžku a zahájení výpravy do skrytých koutů.
Mýty a výmysly
Komiks Hilda má zatím čtyři díly, z nichž první dva – Hilda a troll a Hilda a půlnoční obr – u nás vyšly v jednom svazku nazvaném prostě Hilda. Nemusíte být Sherlock Holmes, abyste z názvů usoudili,o čem který díl konkrétně vypráví. V tom prvním se děvčátko z hor skutečně potká s trollem (to je takový ten severský obr, který se na sluníčku mění ve skálu, a když si po setmění protáhne údy, tráví volný čas tím, že žere lidi), ve druhém narazí na... Správně, půlnočního obra! Potká ji toho ale mnohem víc; Luke Pearson má unikátní talent nacpat do každého okénka svého komiksu aspoň dva vagony fantazie, osm náklaďáků vlastních výmyslů a padesát osm zaoceánských nákladních lodí bytostí a bytůstek jak z norské mytologie, tak ze své šílené hlavy.
Hilda a její bestiář
Hilda na svých výpravách potká třeba tyhle týpky:
TROLL
Posviťte na něj, zkamení. Zhasněte mu a je z vás večeře. Chcete-li vědět o každém jeho kroku, doporučujeme pověsit mu na nos zvoneček. "Cililink" znamená "utíkej".
PIDILIDI
Trpaslíčci, kteří považují Hildu za obra, jsou potomky klasických trpaslíků, kterých je severská mytologie plná stejně jako elfů. Pátráte-li po jejich kořenech v Pánovi prstenů, tady je máte.
POLEŃÁK
Hildin soused z lesa, který vypadá jako polínko, tváří se jako polínko, a kdybyste do něj kousli, tak asi i chutná jako polínko. Chodí k Hildě na návštěvu – a spí tam jako poleno.
HAFÍCI
Pokud se díváte na mraky dostatečně dlouho, začnete v nich rozpoznávat podivuhodné tvary; hafíci jsou mraky, které vypadají jako psí polštáře – a když si je chytnete, tak vás povozí.
VĚTVÍK
Hildin domácí mazlíček; něco mezi psem, srnkou a miniaturním sobem.
Komiksoví kámoši
Když se podíváte na mapu v úvodu komiksu o Hildě, napadne vás možná – kdo bydlí za jejími okraji? Tohle je Hildin svět; ale co když Hilda doputuje na konec mapy? Nabízíme možnou odpověď: Kdyby šla Hilda dostatečně dlouho, dorazí do sousedních světů svých komiksových kamarádů a kamarádek. Mohli by to být například ti z následujících komiksů:
ČTYŘLÍSTEK
Tak jako nabízí Hilda svébytný pohled na norskou mytologii, ve Čtyřlístku často narazíte na prvky z mytologie české: Místo trollů jsou tu rytíři, místo hafíků třeba
vodníci.
RYCHLÉ ŠÍPY
Ale zajisté, proč by se Hilda nemohla kamarádit s Mirkem Dušínem, Jarkou Metelkou, Jindrou Hojerem, Červenáčkem a Rychlonožkou? Stejně jako oni má i ona smysl pro dobré skutky a slušné vychování, stejně jako oni baží po dobrodružství a prozkoumávání záhad kolem sebe.
TINTIN
Další kreslený dobrodruh, tentokrát z Francie – ovšem cestující
ASTERIX
Aby té globální mytologie nebylo málo, vezměte si k ruce ještě Asterixe, který vám svébytnou komiksovou formou přiblíží zase mytologii (a historii) starého Říma.