Eoin Colfer: Artemis Fowl - Operace Arktida

Sdílej
 
Někde hluboko pod zemí existuje svět skřítků a víl. Až na kouzelné schopnosti a mnohem vyspělejší techniku mají stejné problémy jako lidská společnost na zemském povrchu. Na bezpečí a pořádek v podzemí dohlíží skřítkovská policie, která se s nikým nemazlí a nikdo ji nepřelstí. Až na Artemise Fowla - krutého, cynického a ďábelsky mazaného padoucha, kterému je teprve dvanáct let (z pochopitelných důvodů jsou knihy s tímhle antihrdinou doporučovány až čtenářům od jedenácti).

Kniha

Foto
Někde hluboko pod zemí existuje svět skřítků a víl. Až na kouzelné schopnosti a mnohem vyspělejší techniku mají stejné problémy jako lidská společnost na zemském povrchu. Na bezpečí a pořádek v podzemí dohlíží skřítkovská policie, která se s nikým nemazlí a nikdo ji nepřelstí. Až na Artemise Fowla - krutého, cynického a ďábelsky mazaného padoucha, kterému je teprve dvanáct let (z pochopitelných důvodů jsou knihy s tímhle antihrdinou doporučovány až čtenářům od jedenácti). Fowlova pronikavá inteligence zneklidňuje školní psychology a o jeho zločinech se mezi skřítky vyprávějí legendy.

KLADNÝ LOTR
V prvním díle trilogie unesl Artemis Fowl policejní důstojnici a jako výkupné za ni požadoval tunu zlata jen zázrakem neskončil tenhle případ naprostou katastrofou (totiž prozrazením existence skřítkovského světa). Poté, co se mu podařilo ošidit skřítky o hromadu zlata, se obávaný zločinec vrací na scénu ve druhém díle s názvem Operace Arktida. Tentokrát v trochu jiné roli - jako spojenec skřítků, kteří (i když s velkou nelibostí) nutně potřebují jeho pomoc při vyšetřování případu nelegálního obchodování s lidskou rasou. Nebyl by to Artemis Fowl, aby skřítkům pomáhal jen z dobré vůle - na oplátku si vynutí slib, že mu pomohou najít jeho pohřešovaného otce.

RYCHLÁ JÍZDA
Druhý díl volně navazuje na první, ale je v něčem jiný. Nejvýraznější změna potkala Artemise Fowla - hlavní hrdina pod tlakem okolností zvolna přizpůsobuje svůj podlý charakter svému lepšímu já, což může být pro čtenáře malým zklamáním. Ale i s tímhle výchovným rozměrem je dvojka mnohem nadupanější než první díl. Příběh je o hodně rozvětvenější a také zábavnější než v jedničce. Spád mu navíc dodává "filmový" způsob vyprávění - rychlé střihy přenášejí hrdiny v čase i prostoru, takže v ději nenajdete jediné hluché místo, kde by se zrovna nic nedělo.

Přeložila Veronika Volhejnová.
Vydalo nakladatelství Albatros (2002), 238 str.